WeClip -新世代コミュニティSNS-

セットで覚えよう!【out of】編

Hi There!! ガソリン価格の高騰が最近話題ですが、 改めて価格を見て目が飛び出そうになったMegです😯 ガソリンに関連して😺 ガス欠=be [run] out of gas と言いますが、 今日は【out of】を使った表現をまとめて覚えちゃいましょう✨ ちなみに be out of ...は~を切らした状態 run out of ...は~を切らす動作 be running out of ...で『~を切らしそうになる』 という状態を表すことが出来ます🐹 🟦be [run] out of time:時間切れ We are running out of time. 🟦be [run] out of idea:ネタ切れ I ran out of ideas. 🟦be [run] out of stock:在庫切れ These shoes are out of sock. 🟦be [run] out of money:金欠 He ran out of money. 🟦be [run] out of control:手に負えない She is out of control. 🟦be out of service:運転休止中 This train is out of service. 🟦be out of order:故障中、順序がバラバラ This ATM is out of order. These books are out of order. 🟦be out of date:時代遅れ Such a method is out of date. 🟦be out of the question:問題外 Can I use your car, Dad? That's out of the question. 🟦be out of the way:不便な場所 It's a little out of the way. ⇔on one's way 🟦be out of sight:視界から消える Please be out of my sight when I study. 最後の例文はちょっと悲しい😂

7リアクション

3コメント

5
1
1
Meg☆ワールドトーク
2022/1/26

追記: 後半の例文は『切らせる』とはニュアンスが異なりますがせっかくなのでまとめて載せてみました🥰

Mio@WorldTalk
2022/1/26

Meg先生!!"out of" はかなりネイティブ使いますから大事な言い回しですよね🌞ありがとうございます😇 最後のフレーズは悲しいけれども笑えますね( ´艸`) 『切らせる』系ではないのですが、アクション映画などでは "Let's get outta here" ずらかろうぜ!! などが結構出ますね😆

Meg☆ワールドトーク
2022/1/26

@Mio@WorldTalk 先生 確かによく聞きますね🐹✨まだまだ探せばありそうですね☆

この投稿にコメントする